Siguiente número

 

 

Revista nº 5-12
I.3.4

 
 
I.3.4.1

Henryk Markiewicz,

La recepción y el receptor en las investigaciones literarias. Perspectivas y dificultades”,

 
  trad. del polaco por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 3-19.
Reproducida en: Textos y contextos: Una ojeada en la teoría literaria mundial, II, selección y traducción por Desiderio Navarro, La Habana, Arte y Literatura, 1989, pp. 141-167, así como  en Semiosis, México, nº 24, enero-junio 1990, pp. 15-33.
 
I.3.4.2

Jacques Dubois,

Lectura y condiciones de legibilidad”,

 
  trad. del francés por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 20-32.
 
I.3.4.3

Manfred Naumann,

La realización de las obras por el  ‘sujeto activo’”,

 
  trad. del alemán por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 33-46.
Reproducida en: Semiosis, México, nº 24, enero-junio 1990, pp. 35-49.
 
I.3.4.4

Michał Głowiński,

Los estilos de recepción”,

 
  trad. del polaco por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 47-56.
Reproducida en: Semiosis, México, nº 24, enero-junio 1990,  pp. 3-13.
 
I.3.4.5

Jonathan Culler,

La semiótica como una teoría de la lectura”,

 
  trad. del inglés por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 57-89.
 
I.3.4.6

Peeter Torop,

El fenómeno Lotman”,

 
  trad. del estonio por Tüü Pyder y  Jüri Talvet, Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 90-98.
 
I.3.4.7

Iuri Lotman,

El texto en el texto”,

 
  trad. del ruso por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 99-116.
Reproducida en: Semiosis, México, nº 24, enero-junio 1990, pp. 51-70.
Reproducida en: Criterios, edición especial de homenaje a Bajtín, julio 1993, pp. 117-132.
Reproducida en: Iuri Lotman, La semiosfera, tomo I (Semiótica de la cultura y del texto), selección, traducción y prólogo por Desiderio Navarro, Madrid, Cátedra, 1996, pp. 91-109.
 
I.3.4.8

Borís Uspenski,

Los ‘puntos de vista’ en el plano de la  psicología”,

 
  trad. del ruso por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 117-139.
Reproducida en: Semiosis, México, nº 24, enero-junio 1990, pp. 71-95.
 
I.3.4.9

Pável Medvédev / Mijaíl Bajtín,

Tareas inmediatas de los estudios literarios”,

 
  trad. del ruso por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 140-165.
Reproducida en: Textos y contextos: Una ojeada en la teoría literaria mundial, II, selección y traducción por Desiderio Navarro, La Habana, Arte y Literatura, 1989, pp. 103-140.
 
I.3.4.10

Erich Köhler,

Algunas tesis sobre la sociología literaria”,

 
  trad. del alemán por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 166-175.
 
I.3.4.11

Felix Vodička,

La génesis de las obras literarias y la relación de éstas con la realidad histórica”,

 
  trad. del checo por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 176-188.
Reproducida en:
Felix Vodicka, La historia literaria: sus problemas y tareas, trad. del checo por D. N., Eutopías, Documentos de trabajo, vol. 109, Valencia, Episteme, 1995.
 
I.3.4.12

Aleksandar Flaker,

Sobre el concepto de vanguardia”,

 
  trad. del croata por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 189-197.
 
I.3.4.13

Miklós Szabolcsi,

La aparición de la neovanguardia.  Su esencia. Sus bases sociales”,

 
  trad. del húngaro por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 198-209.
Reproducida en: Del Pop al Post, selección y prólogo por Gerardo Mosquera, La Habana, Arte y Literatura, 1993, pp. 363-372.
 
I.3.4.14

Stefan Morawski,

Arte masivo y arte elitario. En pro y  en contra”,

 
  trad. del polaco por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 210-242.
Reproducida en:  Stefan Morawski, De la estética a la filosofía de la cultura, prólogo por Anna Zeidler-Janiszewska, selección y traducción del polaco por Desiderio Navarro, Centro Teórico-Cultural Criterios, La Habana, 2006, pp. 243-281.
 
I.3.4.15

Vladímir Néstorov,

El arte popular y la cotidianidad”,

 
  trad. del búlgaro por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 243-247.
 
I.3.4.16

Sava Sabouk,

Los sistemas expresivos y comunicativos del  arte (Hipótesis)”,

 
  trad. del checo por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 248-255.
 
I.3.4.17

Borís Bernstein,

Algunas consideraciones en relación con el problema ‘arte y etnos’”,

 
  trad. del ruso por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 256-276.
 
I.3.4.18

Iván Slávov,

El principio leninista de la tolerancia estética”,

 
  trad. del búlgaro por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 277-283. 
 
I.3.4.19

Mieczysław Wallis,

Génesis y fundamentos de la pintura anobjetual”,

 
  trad. del polaco por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 284-303.
 
I.3.4.20

G. Bérdnikov,

La poética histórica en la URSS”,

 
  trad. del ruso por D. N., Criterios, nº 5-12, enero-diciembre 1984, pp. 304-310.