Siguiente número

 

 

Revista nº 30
I.3.10

 
I.3.10.1

Iuri Lotman,

El arte canónico como paradoja informacional”,

 
  trad. del ruso por D. N., Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 23-29.
Reproducida en: Iuri Lotman, La semiosfera, tomo I (Semiótica de la cultura y del texto), selección, traducción y prólogo por Desiderio Navarro, Madrid, Cátedra, 1996, pp. 182-189.
 
I.3.10.2

Iuri Lotman,

Literatura y mitología

 
  (en colaboración con Zara Mints), trad. del ruso por D. N., Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 30-50.
Reproducida en: Iuri Lotman, La semiosfera, tomo I (Semiótica de la cultura y del texto), selección, traducción y prólogo por Desiderio Navarro, Madrid, Cátedra, 1996, pp. 190-213.
 
I.3.10.3

Iuri Lotman,

El lugar del arte cinematográfico en el mecanismo de la cultura”,

 
  trad. del ruso por Rinaldo Acosta y Desiderio Navarro, Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 51-64.
Reproducida en: Iuri M. Lotman, La semiosfera, tomo III (Semiótica de las artes y de la cultura), selección y traducción por Desiderio Navarro, Madrid, Cátedra, 2000, pp. 123-137.
 
I.3.10.4

Susan Rubin Suleiman,

El nombrar y la diferencia: Reflexiones sobre modernismo versus postmodernismo en la literatura”,

 
  trad. del inglés por D. N., Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 88-103.
 
I.3.10.5

Gianni Vattimo,

El arte de la oscilación. De la utopía a la heterotopía”,

 
  trad. del italiano por D. N., Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 104-124.
 
I.3.10.6

Hal Foster,

Re: Post”,

 
  trad. del inglés por Esther Pérez, Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 125-138.
 
I.3.10.7

Hubert Damisch,

Semiótica e iconografía”,

 
  trad. del inglés por D. N., Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 139-147.
Reproducida en: Image 1. Teoría francesa y francófona del lenguaje visual y pictórico, selección y traducción por Desiderio Navarro, Criterios, La Habana, 2002, pp. 62-72.
 
I.3.10.8

René Passeron,

Sobre el aporte de la poiética a la  semiología de lo pictórico”,

 
  trad. del francés por D. N., Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 148-161.
Reproducida en: Image 1. Teoría francesa y francófona del lenguaje visual y pictórico, selección y traducción por Desiderio Navarro, Criterios, La Habana, 2002, pp. 36-150.
 
I.3.10.9

Uri Margolin,

Sobre el objeto de estudio de la historia literaria”,

 
  trad. del inglés por D. N., Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 162-195.
 
I.3.10.10

Michele Rak,

Sobre la literatura de entretenimiento”,

 
  trad. del italiano por D. N., Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 196-214.
 
I.3.10.11

Paweł Konic,

El teatro plástico y su objeto”,

 
  trad. del polaco por D. N., Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 215-228.
 
I.3.10.12

Alicja Helman,

Los modelos del receptor  cinematográfico”,

 
  trad. del polaco por D. N., Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 229-237.
 
I.3.10.13

Władysław Tatarkiewicz,

Creación: historia del concepto”,

 
  trad. del polaco por D. N., Criterios, nº 30, julio-diciembre 1993, pp. 238-257.