Siguiente número

 

 

Revista nº 29
I.3.8

 
 
I.3.8.1

Manfred Pfister,

¿Cuán postmoderna es la intertextualidad?”,

 
  trad. del inglés por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 3-24.
Reproducida en: Intertextualität 1: La teoría de la intertextualidad en Alemania, selección y traducción del alemán por Desiderio Navarro, prólogo de Manfred Pfister, Criterios, La Habana, 2004, pp. 139-164. 
 
I.3.8.2

Gerald Prince,

Observaciones sobre la narratividad”,

 
  trad. del inglés por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 25-34.
 
I.3.8.3

Viacheslav Ivanov,

Contribución a la teoría semiótica del carnaval como inversión de oposiciones  binarias”,

 
  trad. del ruso por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 35-58.
 
I.3.8.4

Patrice Pavis,

Hacia una especificidad de la traducción teatral: la traducción intergestual e intercultural”,

 
  trad. del francés por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 59-92.
Reproducida en: Patrice Pavis, El teatro y su recepción. Semiología, cruce de culturas y postmodernismo, selección, traducción del francés y prólogo de Desiderio Navarro, La Habana, Casa de las Américas-UNEAC-Embajada de Francia, 1994, pp. 105-130.
 
I.3.8.5

Wiesław Godzic,

Algunas observaciones sobre la ‘comunicación esópica’ en el cine”,

 
  trad. del inglés por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 93-102.
 
I.3.8.6

Felix Vodička,

Los conjuntos historicoliterarios”,

 
  trad. del  checo por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 103-114.
Reproducida en:
Felix Vodicka, La historia literaria: sus problemas y tareas, trad. del checo por D. N., Eutopías, Documentos de trabajo, vol. 109, Valencia, Episteme, 1995, 44 págs.
 
I.3.8.7

Miroslav Červenka,

Sobre el artefacto en la literatura”,

 
  trad. del checo por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 115-133.
 
I.3.8.8

Zohar Shavit,

La noción de niñez y los textos para niños”,

 
  trad. del inglés por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 134-161.
 
I.3.8.9

Menakhem Perry,

La dinámica literaria. Cómo el orden de un texto crea su significado”,

 
  trad. del inglés por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 162-196.
 
I.3.8.10

Stefan Morawski,

Sobre el arte llamado religioso”,

 
  trad. del polaco por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 197-211.
 
I.3.8.11

Jolanta Brach-Czaina,

La autotrascendencia en el arte”,

 
  trad. del polaco por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 212-230.
 
I.3.8.12

Marco de Marinis,

La antropología teatral”,

 
  trad. del  italiano por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 231-266.
 
I.3.8.13

Ihab Hassan,

El pluralismo en una perspectiva  postmoderna”,

 
  trad. del inglés por D. N., Criterios, nº 29, enero-junio 1991, pp. 267-288.